|
Muy Felices Pascuas!!
Cada año la mañana de Pascua nos trae el anuncio antiguo y siempre nuevo: ¡Cristo ha resucitado! El eco de este acontecimiento, que surgió en Jerusalén hace veinte siglos, continúa resonando en la Iglesia, que lleva en el corazón la fe vibrante de María, la fe de Maria Magdalena y las otras mujeres que fueron las primeras en ver el sepulcro vacío, la fe de Pedro y de los otros Apóstoles.
Hoy nuestra fe se basa en aquel anuncio, en el testimonio de los que vieron el sepulcro vacío, después a los que atestiguaron que Jesús, el Crucificado, había resucitado; y luego, a Él mismo, el Maestro y Señor, vivo, que se aparece a los discípulos de Emaús y a los once reunidos en el Cenáculo.
La resurrección de Cristo ha dado a la historia una luz diferente, divina, que ha roto las tinieblas de la muerte y ha traído al mundo el esplendor de Dios, el esplendor de la Verdad, el Bien y la Esperanza.
Con esta Fe y Esperanza renovada en el Dios de la Vida, les saludamos y felicitamos.
Abrazos fraternos y Muy Felices Pascuas!
Saludos de Pascua y la Bendición Urbi Et Orbi
Al término del Mensaje de Pascual, y antes de impartir la Bendición Urbi et Orbi a los fieles congregados en la Plaza San Pedro y a cuantos se unieron a través de la radio y la televisión, el Papa Benedicto XVI pronunció sus saludos de Pascua en 65 lenguas.
Compartimos algunos saludos en las lenguas más cercanas a nuestra Congregación:
Italiano
"Buona Pasqua a voi, uomini e donne di Roma e d’Italia! Il Signore Risorto benedica le famiglie, i giovani e gli anziani, in particolare i malati e quanti soffrono nel corpo e nello spirito. La sua luce e la sua grazia sostengano i progetti di sviluppo e di bene che l’intera Comunità Nazionale è chiamata ad attuare nella concordia operosa e nella pace".
Español
"Os deseo a todos una buena y feliz fiesta de Pascua, con la paz y la alegría, la esperanza y el amor de Jesucristo Resucitado".
Croata
"Sretan Uskrs!".
Guaraní
"Ña nerenyhe vy’agui, Aleluya".
Inglés
"May the grace and joy of the Risen Christ be with you all”.
Alemán
"Euch allen ein gesegnetes und frohes Osterfest! Der Friede und die Freude des auferstandenen Herrn sei mit Euch".
Rumano
"Cristos a ínviat".
Latin
"Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est".
Se puede copiar este enlace para ver: http://www.youtube.com/watch?v=QyB8oEIWh0s |